Community Agreements

1.Welcome to everyone! Here are a few agreements we’ve made to help us make our meetings comfortable spaces for everyone. We can add to this list if folks think an additional agreement would be helpful.

¡Les damos la bienvenida! Aquí hay algunos acuerdos que hemos hecho para ayudar a hacer nuestras reuniones, espacios comodos para todos y todas. Podemos añadir a esta lista si alguien piensa que un acuerdo adicional sería una ayuda.

2.LATU strives to make each meeting fully bilingual, and hopefully in the future multilingual through a framework of language justice--the right each person has to speak and be understood in the language they feel most comfortable. Language justice is everyone’s responsibility.

SILA se esfuerza a hacer cada reunión completamente bilingüe, y esperamos que en el futuro, multilingüe por medio de una infraestructura de justicia del lenguaje--el derecho que cada persona tiene de hablar y ser entendida en el lenguaje en que se sienta mas cómoda. La justicia del lenguaje es responsabilidad de todos y todas.

3.We start our meetings by going around and introducing our name, our neighborhood or building, and our preferred gender pronoun (such as: I go by “he,” I go by “she,” or I go by “they”).

Comenzamos nuestras reuniones yendo alrededor y presentando nuestro nombre, nuestro barrio o edificio, y nuestro pronombre de género preferido (por ejemplo: ‘Me identifico por “él,” o “ella,” o “ellos”).

4.Try not to make assumptions about anyone else’s background, identity, beliefs, etc.

Trata de no hacer suposiciones acerca de la historia, identidad, creencias, etc. de otros en el espacio

5.“Step Up / Step Back” . . . If you normally talk a lot, gives others space to speak. If you don’t normally talk much, challenge yourself to speak up and participate more.

“Da un paso para adelante/ Un paso para atrás” . . . Si normalmente hablas mucho, da a otros el espacio para hablar. Si no sueles hablar mucho, reta te a hablar y participar más.

6.Be responsible for your own participation and take care of yourself. [Facilitators should say where in the space folks can find restrooms, water, childcare, etc.] People should feel free to take a break or excuse themselves from the meeting at any point if they do not feel comfortable.

Se responsable de tu propia participación y cuida de ti mismo. [Los facilitadores deben decir dónde en el espacio se pueden encontrar los baños, agua, cuidado de niños, etc.] Deben sentirse libres para tomar un descanso o excusarse de la reunión en cualquier momento si no se sientan cómodos.

7.Technology silent – put cell phones, etc. on vibrate or silent mode.

Tecnología silenciada – teléfonos móviles, etc. poner en vibración o en silencio.